Tužilac ne razume latinicu!

20 Aug 2010

"Bila sam zbunjena kada mi je rekao da ne razume pismo kojim sam pisala. Kada sam ga upitala kojim sam jezikom pisala, rekao je da ne zna, jer je napisano latinicom."

Zamenik tužioca u Osnovnom tužilaštvu u Zaječaru Dejan Stojanović odbio je da novinarki B92 Sonji Kamenković odgovori na pitanje zato što je ono bilo napisano latinicom, izjavila je danas Kamenković.

Ona je rekla agenciji Beta da je od tužilaštva u pisanom obliku zatražila odgovor o tome dokle se stiglo u slučaju nedavne pucnjave u kafiću “Plus” u Zaječaru – kada je policijac van dužnosti ranio jednog mladića, ali da je Stojanović, rekao da “ne razume latinicu”.

“Bila sam zbunjena kada mi je rekao da ne razume pismo kojim sam pisala. Kada sam ga upitala kojim sam jezikom pisala, rekao je da ne zna, jer je napisano latinicom”, rekla je Kamenković.

Ona tvrdi da je tužilac rekao da će odgovoriti na dopis ukoliko ga dobije na ćiriličnom pismu.

Sonja Kamenković je dugogodišnji novinar B92 i kaže da je ovo prvi slučaj da latinica bude prepreka za informaciju od javnog značaja.

“Uvek sam dopise državnim institucijama slala latiničnim pismom i nisam očekivala da će u Srbiji koja se deklariše kao demokratska država, to biti prepreka za komunikaciju”, rekla je ova novinarka.

Kamenković je dodala da je zameniku tužioca naknadno poslala novi zahtev sa pitanjima šta se dešava sa krivičnim prijavama ukoliko su napisane latinicom, ali da odgovor nije dobila.

Stojanović danas nije želeo da odgovori na pitanje da li je zaista odbio da odgovori na dopis novinarke B92. “Nemam komentar, obratite se višim instancama”, rekao je kratko Beti tužilac Stojanović.

U Republičkom tužilaštvu je agenciji Beta rečeno da tužioci primaju zahteve na oba pisma i na jezicima svih manjinja.

“Reč o nesporazumu i veoma mi je žao ako se novinarka B92 uvredila”, kazao je portarol republičkog tužioca Tomo Zorić.

(Beta)

Podelite ovu stranicu!