Snježana Kordić: Latinica je “srpskije” pismo od ćirilice

14 Aug 2018

"Identitarnom ugroženošću jezika koristio se i nacizam"

Lingvistkinja iz Hrvatske Snježana Kordić, koja je najoštrije kritikovala hrvatsku jezičku politiku, kaže za Danas da u Hrvatskoj nacionalistička jezička politika od početka 1990-ih ne uvažava praksu živih ljudi, nego nastoji da protera ustaljene reči i uvede one iz 19. veka.

„To se radi pod izgovorom da je ono iz 19. vijeka hrvatskije, što ne može biti kad danas stanovnici Hrvatske više upotrebljavaju nešto drugo. Podudarnu pojavu vidimo sad kod pisma u Srbiji. Ako sva istraživanja pokazuju da većina stanovnika Srbije više koristi latinicu nego ćirilicu, to znači da je danas latinica jednako srpsko pismo kao ćirilica, čak i srpskije. A Ustavom Republike Srbije latinica je diskriminirana”, kazala je Snježana Kordić.

Podsetila je da je u Hrvatskoj bilo nekoliko pokušaja da se zakonom uvede jezična policija i novčane kazne, a sada takav pokušaj imamo u Srbiji.

“To je još jedan primjer kako se nacionalizam u svojim zadnjim fazama prije totalne destrukcije pojačano usmjerava protiv interesa vlastitog naroda – kaže Kordić i navodi da se identitarnom ugroženošću jezika koristio i nacizam, kao „ideološka koalicija“, čiji je jedan od osnovnih elemenata bio zaštita prava materinskog jezika.

(Autonomija/Danas

Podelite ovu stranicu!