19 Nov 2015
Grad se tako ne zove od 1946. godine.

Na ulasku u Zrenjanin iz pravca Novog Sada, Beograda i Srpske Crnje nedavno su osvanule nove table sa imenom grada, na kojima, osim zvaničnog i tradicionalnog mađarskog, po prvi put stoji i nekadašnji naziv – Petrovgrad, iako se grad tako ne zove od 1946. godine.
Kako se objašnjava na zvaničnom portalu grada, u lokalnoj Direkciji za izgradnju grada najavili su postavljanje još pet takvih tabli.
“Ćirilični naziv Petrovgrad objašnjava se kao jedan od tradicionalnih naziva grada u njegovoj istoriji, pa je kao takav našao mesto uz ‘Zrenjanin’ na oba srpska pisma, slovačkom i rumunskom jeziku i ‘Veliki Bečkerek’ na mađarskom jeziku”, navodi se u objašnjenju na gradskom portalu.
U njemu se podseća da je Veliki Bečkerek septembra 1934. godine odlukama tadašnjih vlasti preimenovan u Petrovgrad, po kralju Petru I Karađorđeviću, a ta odluka je početkom 1935. godine i zvanično potvrđena i odobrena od strane kralja Aleksandra I, odnosno ukazom kraljevskih namesnika.
“Ove se godine, dakle, navršilo tačno osam decenija od prve promene imena grada, a ta godišnjica povod je da se na novim tablama, uz dosada korišćena imena, nađe i – Petrovgrad”, dodaje se u zvaničnom objašnjenju gradskih vlasti.
Inicijativu da se Zrenjanin ponovo zove Petrovgrad pokrenula je pre par godina Demokratska stranka Srbije, ali je u međuvremenu većina članova te stranke prešla u Srpsku naprednu stranku. Nekadašnji čelnik DSS Čedomir Janjić ujedno je danas i gradonačelnik Zrenjanina ispred SNS.
Samardžić: Direkcija se vodi zahtevima desnih političkih organizacija
Miroslav Samardžić iz Zrenjaninskog socijalnog foruma ocenio je danas da u saobraćajnoj signalizaciji mogu biti korišćeni samo nazivi naseljenih mesta koji su utvrđeni Zakonom o teritorijalnoj organizaciji vlasti.
On je objasnio da ta zakonska regulativa predviđa da na tablama na ulasku u Zrenjanin treba da piše samo taj naziv grada i ništa više.
“Na područjima na kojima su u službenoj upotrebi i jezici manjina nazivi naseljenih mesta ispisuju se i na njihovom jeziku u skladu sa njihovom nacionalnom tradicijom”, ocenio je Samardžić.
Tradcionalne manjinske nazive naseljenih mesta, dodao je, utvrđuju manjinski nacionalni saveti.
“Direkcija za uređenje grada ne može samostalno utvrđivati šta će biti napisano na zvaničnoj saobraćajnoj signalizaciji”, poručio je Samardžić.
On je u svojoj reakciji naveo i da više mesta na teritoriji grada Zrenjanina ima istorijske nazive koji su drukčiji od sadašnjih, ali da tamo ipak nisu postavljene slične table.
“Izgleda da Direkcija za uređenje grada više postupa po stavovima desnih političkih organizacija, nego po zakonima”, dodao je Miroslav Samardžić.
(Autonomija)
a di je Bečkerek?
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
nije sve moglo da stane 😀
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Znači čim Vojvodina postane Republika u Ustav uneti odredbu zabrane menjanja imena i gradova, pod pretnjom višegodišnje robije !
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Nekad se ovo mesto, u početku naseljavanja tih krajeva u XVIII veku zvalo i Nova Barselona. Naziv su dali španski Jevreji – Sefardi, koji su tražeći zaklon od čega sve ne, domigrirali i sa sobom doneli i drvo DUD u današnju Vojvodinu. Nisu opstali u nemirnim vrmenima, dud jeste i poneko, poput mojih sada objavljenih sećanja…
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Petrovgrad je naziv uveden 1935. u cast velikosrbijanskog diktatora kralja Petra I. Taj je, kao i svi ostali srbijanski diktatori, eksploatisao Vojvodinu i unistavao njen identitet.
Ako se zeli ispostovati istorija grada pre WWII, onda treba uvesti naziv koji je tu bio vekovima – Beckerek ili Veliki Beckerek, a ne neki naziv koji je postojao jednu deceniju.
Dodavanje ovog naziva se cine dve stvari:
-jedna je kontra antifasistcickoj tradiciji Vojvodine
-drugi je posrbijancivanje Vojvodine
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Ne zove se ni Beckerek, pa stoji…
Mislim da bi trebalo i Nova Barselona dopisati…
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Takozvana “gedzovanizacija”…
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
u svakom slucaju nema smisla raspravljati. treba “petrovgrad” preskrabati sprejem. oni nama vec 25 godina skrabaju nazive, preskrabbacemo i mi njihove, pogotovo zato sto njihovi nazivi vuku tradiciju iz srbijanskog fasizma
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
A ko su to oni, a ko smo to mi?
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Prekrečiti
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Svinjarija i zapišavanje teritorije
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
P***ke četničke.
Nema ni jednog mesta u Vojvodini u kome imena vezana za antifašistišku borbu partizana tokom WWII nisu zamenjena imenima problematičnih popova, kraljica i kraljeva koji nemaju nikakve veze sa istorijom Vojvodine.
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Može samo da bude Patkovgrad….
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Piše Veliki Beckerek al na Madzarskom ?
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Žarko Zrenjanin je bio komandos ŠTAGOD!!!
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Mara Puškaš Voleš Šicera, ja l’?
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Dalije neko pito narod o promeni gošodo
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
fasisti
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Zaista neprimereno. Trebalo bi hitno to zameniti ispravnim saobraćajnim znakom. Mislim da naziv Zrenjanin ne treba menjati a ako se menja da bude tradicionalni naziv “Bečkerek”.
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Smeta ti Petrovgrad a ne smeta ti na madjarskom Bečkerek ,more mrš.
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
piše na mađarskom
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Boljševici…
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
Hm,hmm..boljsevici il monarhisti pitanje je sad…?
Sviđa li Vam se komentar:
0
0
To jednostavno nije ” Petrov gorod”.. ostaviti ime Zrenjanin..zaustaviti to, bezvezno ” rusoprcanje”, da, ime ” goroda”, mic po mic dogura do Staljingrad..hm,hmm Putingrad..
Sviđa li Vam se komentar:
0
0